Dobrado ou legendado: eis a questão
Já sabemos que a abordagem às crianças prevalece sempre e, como tal, não será de admirar que a maioria dos filmes de animação tenha a sua versão dobrada nas salas de cinema. Os adultos acabam por ser um pouco repelidos, já que estes filmes acabam por ser comercializados como filmes para crianças, mesmo aqueles que o não são. Com tudo isto, um grupo mais restrito acaba por ser esquecido: os que apreciam verdadeiramentes obras cinematográficas, como a aque promete ser UP.
Vejemos que por terras de Camões as exibições com tecnologia 3D (uma estreia para os filmes da Pixar) do filme UP estão disponíveis apenas para as versões dobradas do filme. É verdade que há filmes que já não vejo se não forem com as vozes portuguesas que já conheço desde a infância, como é o caso de O Rei Leão e Toy Story, mas mesmo assim agradeço poder escolher. Pior pior foi ver o The Simpsons Movie com vozes portuguesas. Depois de anos e anos a ouvir os D'Oh de Homer na RTP2, foi um descalabre ouvir um português a gritar no corpo do meu homem amarelo favorito.

E já me ia esquecendo que, em Portugal, Up chama-se Altamente...
0 Responses